Иностранные инвесторы скупают акции японских компаний

Иностранные инвесторы скупают акции японских компаний

На фоне падения биржевых котировок в Японии после землетрясения 11 марта многие западные инвесторы начали скупать изрядно подешевевшие ценные бумаги местных компаний. По данным Министерства финансов Японии, с 14 по 18 марта западные игроки приобрели акций на рекордную с 2005 года сумму 891 млрд иен (11 млрд долл.). Предпочтение отдается ценным бумагам строительных компаний, которые будут активно участвовать в восстановлении инфраструктуры страны.

Сразу после землетрясения и цунами 11 марта главный местный фондовый индикатор Nikkei 225 рухнул на 13,9%. Инвесторы, в первую очередь японские, стали активно избавляться от акций компаний, наиболее пострадавших от стихийного бедствия, а также аварии на АЭС "Фукусима-1". В то же время, когда паника улеглась, на рынке активизировались их иностранные коллеги.

"Для иностранцев вроде нас причина покупки японских активов в том, что инвесторы перенервничали и избавились от них, — цитирует Bloomberg Алекса Ау, заведующего гонконгским отделением Richland Capital Management, которое управляет активами на 300 млн долл. — Не то чтобы мы ожидали рост цен по всей Японии. Мы просто выборочно покупаем недооцененные акции, рассчитывая на прибыль".

После землетрясения г-н Ау увеличил долю японских активов в портфеле с 5—10 до 15%. В расчете на контракты по восстановительным работам он приобрел акции машиностроительной компании Komatsu и крупнейшей сталелитейной корпорации Nippon Steel. Кроме того, ему показались нелишними ценные бумаги крупнейшей азиатской фармацевтической фирмы Takeda Pharmaceutical. В то же время г-н Ау поспешил избавиться от акций финансовых компаний, так как опасается роста "плохих" долгов.

"Это вполне очевидный ход со стороны западных инвесторов. Акции действительно упали в цене, и иностранцы стремятся их скупить, пока местные участники рынка не пришли в себя, — подтвердил РБК daily экономист Capital Economics Дэвид Рэй. — Естественно, предпочтение отдается строительным компаниям, которые из-за землетрясения оказались в выигрыше".

Словесную поддержку японскому рынку недавно оказал и инвестиционный гуру Уоррен Баффет. Миллиардер положительно отозвался о его перспективах, предположив, что после массовой распродажи активов обязательно случится новое ралли. "Если бы у меня были японские акции, я бы никогда их не продал из-за событий последних дней", — заверил он. Правда, сам миллиардер сейчас нацелен на приобретения в соседней Южной Корее.

Активность иностранных игроков, судя по всему, продолжилась и на минувшей неделе: индекс Nikkei 225 за этот период вырос на 3,6%, до 9536,13 пункта. Правда, эксперты прогнозируют в дальнейшем снижение спроса на фоне продолжающихся проблем АЭС в Фукусиме и ожидаемых перебоев в снабжении электричеством. Так, крупнейшая местная электроэнергетическая компания Tokyo Electric Power, питающая Токио и близлежащие районы, на которые приходится 40% экономического производства страны, потеряла 20% эксплуатационной мощности и едва ли успеет восстановить подачу к пиковому спросу летом.

"Многие компании понизили прогноз доходов на этой неделе, и некоторые заморозили выплату дивидендов в этом году, — сказал Reuters менеджер Investrust Хироюки Фукунага. — Обе тенденции скорее всего сохранятся в ближайшее время, что окажет давление на рынок и испортит настроение инвесторам".

  • Дата публикации: 28.03.2011
  • 253

Чтобы оставить комментарий или выставить рейтинг, нужно Войти или Зарегистрироваться