5
5
1
13
13

Ïåðåêëþ÷àòåëü ÏÊÓ3-58 Ô4 046 Ó2 IP54

  • Ïîä çàêàç Ïðîâåðåíî

Êîä òîâàðà: 133-945-3

Çàêàçàòü Çàêàçàòü çâîíîê

Õàðàêòåðèñòèêè

Ïðîèçâîäèòåëü ÊàñÊàä ýíåðãî
Íîìèíàëüíûé òîê, À 16
Ñòåïåíü çàùèòû IP 54
Ãàðàíòèÿ, ëåò 3
Ñòðàíà ïðîèçâîäèòåëü Áåëàðóñü
Òåìïåðàòóðà îêðóæàþùåé ñðåäû, °C -50...+45
Êëèìàòè÷åñêîå èñïîëíåíèå Ó2

Переключатели кулачковые универсальные серии ПКУ3 предназначены для установки в качестве коммутационных аппаратов в электрических цепях переменного тока частотой 50, 60 Гц напряжением от 24 до 500 В и постоянного тока напряжением от 24 до 220 В.

Переключатели могут быть использованы на морских судах транспортного и промыслового флота и речных судах внутреннего и смешанного плавания, в сельскохозяйственном производстве, а также для машин напольного безрельсового электротранспорта.

Структурное обозначение ПКУ3 ХХХХХХХХ ХХХХ:

ПКУ-переключатель кулачковый универсальный;
3-типоразмер;
Х-наличие специального устройства: «-» - специальное устройство отсутствует; 1 - с запирающим устройством; 2 -с ключом-рукояткой;
Х-исполнение по степени защиты, ГОСТ 1425569: 1 - открытое, степени защиты IР00; защищенное со стороны фланца, степени защиты IР30; 3 - в оболочке, степени защиты IР30; 5 -брызгозащищенное, степени защиты IР54; 6 -водозащищенное, степени защиты IР65 со стороны фланца;
Х-исполнение по способу установки и крепления: 1 - за панелью, крепление передней скобой; 2 - за панелью или на панели, крепление передней скобой с фронтальным фланцем; 4 - за панелью, крепление фронтальным фланцем; 6 - внутри шкафов, на панели, крепление задней скобой; 8 - на стенах и конструкциях, крепление за оболочку;
Х-исполнение по способу фиксации;
ХХХХ-номер электрической схемы;
ХХ-климатическое исполнение У или Т и категория размещения 1, 2 или 3 по ГОСТ 1515069;
Х-модернизированное исполнение (М);
Х-класс износостойкости (А, Б, В).

Условия эксплуатации:

  • Высота над уровнем моря не более 2000 м.
  • Рабочая температура окружающей среды: Верхнее значение 40С для исполнения У, 45С для исполнения Т. Нижнее значение минус 40С для исполнения У, минус 10С для исполнения Т.
  • Окружающая среда, не содержащая пыли, агрессивных газов и паров в концентрациях, снижающих электрические параметры переключателей.
  • Переключатели, предназначенные для встраивания в комплектные устройства, могут эксплуатироваться при температуре окружающего воздуха до 55С, при этом рабочий ток должен соответствовать указанному в табл. 1.
  • Переключатели устойчивы к воздействию механических факторов в соответствии с табл. 2.
  • Переключатели ПКУ3 64М должны выдерживать одиночные удары с ускорением 3 g при длительности импульса 220 мс.
  • Переключатели предназначены для работы в режимах: продолжительном; прерывисто-продолжительном; повторно-кратковременном с частотой переключений до 600 в час при продолжительности включения до 60%; кратковременном с длительностью рабочего периода 60 мин.
  • Переключатели ПКУ3 отнесены ко II классу по способу защиты человека от поражения электрическим током, за исключением ПКУ3 154, которые отнесены к I классу по ГОСТ 12.2.007.075.
  • Нормативно-технический документ (ТУ): ТУ 16-642.046-86.
  • Номинальное напряжение переменного тока частоты 50, 60 и 400 Гц, В 380.
  • Номинальный ток, А 16.
  • Срок службы, лет 10.
  • Гарантийный срок, лет 3.

Примечания: 1. Механическая износостойкость ПКУ3 211 не менее 50 тыс. переключений. 2. Переключатели степени защиты IР54, IР00 с креплением задней скобой, IР30 с креплением за оболочку должны соответствовать классу износостойкости В, а переключатели степени защиты IР65 - классу Б.

Переключатели выдерживают в течение 1 с сквозные токи коротких замыканий не менее 400 А.

Конструкция и принцип действия:

  • Переключатели изготовляются с количеством коммутирующих цепей от 1 до 32, с количеством коммутационных положений рукоятки от 2 до 8.
  • По наличию специальных устройств переключатели изготовляются: без специальных устройств; с устройством для запирания в отключенном положении; с ключом-рукояткой.
  • Последовательность коммутации контактами электрических цепей: нормальная - размыкание размыкающих контактов происходит ранее замыкания замыкающих контактов с минимальным временем 5 мс; с перекрытием - размыкание размыкающих контактов происходит после замыкания замыкающих контактов (безразрывная коммутация); с фиксацией - фиксация контактов в состоянии, соответствующем оперативному положению рукоятки после возврата ее в фиксированное положение (остающиеся контакты).
  • Переключатели имеют упоры, ограничивающие ход рукоятки в крайних положениях. Переключатели со способом фиксации М могут изготовляться без ограничения хода рукоятки. Переключатели, выполненные по электрическим схемам 3097, 3098, 3099, ограничения хода рукоятки не имеют.
  • Контактные зажимы переключателей допускают присоединение одного или двух проводников, разделанных под штырь, сечением: медных 1,02,5 мм алюминиевых 2,54,0 мм. Способ присоединения проводников - для бокового присоединения.
  • Переключатели в оболочках степени защиты IР54 обеспечивают ввод проводов в трубах и металлорукавах, кабелей в резиновой или полихлорвиниловой изоляции.
  • Кулачковые переключатели собраны из однотипных пластмассовых секций с контактной системой, подвижные контакты которой приводятся в действие кулачками, посаженными на общий металлический вал квадратного сечения. Основными сборочными узлами переключателя являются: пакет коммутирующий, механизм фиксации или самовозврата, рукоятка, указатель положения рукоятки у переключателей с механизмом самовозврата.

Èíôîðìàöèÿ î òîâàðàõ è óñëóãàõ íà ïîðòàëå EnergoBelarus.by íîñèò ñïðàâî÷íûé õàðàêòåð è íå ÿâëÿåòñÿ ïóáëè÷íîé îôåðòîé.

Ïåðåêëþ÷àòåëü ÏÊÓ3-58 Ô4 046 Ó2 IP54 êóïèòü èëè çàêàçàòü ìîæíî ó êîìïàíèé, óêàçàííûõ íà ýòîé ñòðàíèöå. Óêàçàííàÿ öåíà ìîæåò îòëè÷àòüñÿ îò ôàêòè÷åñêîé. Óòî÷íÿéòå öåíó è óñëîâèÿ äîñòàâêè ó ïðîäàâöà çàðàíåå.

Ïðè ëþáîì èñïîëüçîâàíèè ìàòåðèàëîâ àêòèâíàÿ ãèïåðññûëêà íà EnergoBelarus.by îáÿçàòåëüíà.

Åñëè Âû çàìåòèëè íåòî÷íîñòü èëè îøèáêó â îïèñàíèè èëè öåíå, ïîæàëóéñòà, ñîîáùèòå íàì íà ïî÷òó info@energobelarus.by .

ÎÎÎ «ÄÅËÎÂÛÅ ÑÈÑÒÅÌÛ ÑÂßÇÈ»
Îòðàñëåâîé èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêèé ïîðòàë, ïîñâÿù¸ííûé ýíåðãåòèêå Áåëàðóñè. Àêòóàëüíûå íîâîñòè è ñîáûòèÿ. Ïîäðîáíàÿ èíôîðìàöèÿ î êîìïàíèÿõ, òîâàðû è óñëóãè.
220013
Ðåñïóáëèêà Áåëàðóñü
Ìèíñê
óë. óë. Á. Õìåëüíèöêîãî, 7, îôèñ 310
+375 (17) 336 15 55 , +375 (25) 694 54 56 , +375 (29) 302 40 02 , +375 (33) 387 08 05
+375 (17) 336 15 56
info@energobelarus.by
ÝíåðãîÁåëàðóñü

ÝíåðãîÁåëàðóñü

ÝíåðãîÁåëàðóñü

ÝíåðãîÁåëàðóñü

191611654
5
5
1
150
150