5
5
1
17
17

Ïüåçîîïîâåùàòåëü çâóêîâîé è ñâåòîçâóêîâîé âçðûâîçàùèùåííûé èç àëþìèíèåâîãî ñïëàâà ñåðèè ÌÑÎ-5À-*È

  • Ïîä çàêàç Ïðîâåðåíî

Êîä òîâàðà: 173-827-2

+ 375 Ïîêàçàòü òåëåôîíû

Çàêàçàòü Çàêàçàòü çâîíîê

e-mail: info@spectrotech.by

Õàðàêòåðèñòèêè

Системы звукового и светового оповещения предназначены для подачи предупредительных светозвуковых сигналов во взрывоопасных зонах промышленных предприятий и строительных объектов с присутствием в атмосфере горючих газов и пыли. Изделия предназначены для установки во взрывоопасных зонах в соответствии с присвоенной маркировкой взрывозащиты.

Особенности:

  • Возможность эксплуатации в 1-й зоне, где взрывоопасный газ присутствует в нормальном режиме работы оборудования.
  • Корпус из модифицированного алюминиевого сплава.
  • Возможность выбора режимов работы светового и звукового оповещения.

Технические характеристики:

Сертификат соответствия таможенного союза № ТС RU C-RU.ОБ01.В.00158
Технические условия ТУ 27.12.31-001-52803760-2016
Маркировка взрывозащиты 1Ex e mb IIC Т6 Gb
Степень защиты от внешних воздействий IP65 или IP66
Класс защиты от поражения электрическим током I или III
Номинальное напряжение, В
- переменного тока AC110 .. AC220
- постоянного тока DC12 .. DC24
Потребляемая мощность, Вт 2
Максимальное звуковое давление, дБ 115*
Количество звуковых сигналов 1, 2, 4 или 8**
Температура эксплуатации, С° от -60 до +60
Вид климатического исполнения УХЛ1, УХЛ2, УХЛ5, У1, ХЛ1, ХЛ2, ХЛ3, В1, В2, В3

*- максимальное звуковое давление пьезодинамика зависит от выбранного сигнала, его типа и частоты. Параметры сигналов задаются DIP-переключателями на плате управления.
**- количество возможных звуковых сигналов зависит от исполнения платы управления (индекс Vn).
Подгруппа газа IIC в маркировке взрывозащиты изделий в соответствии с ГОСТ Р 31610.0-2014 (IEC 60079-0:2011) допускает эксплуатацию в том числе и во взрывоопасных смесях с газами подгрупп IIA и IIB.
В соответствии с климатическим исполнением и категорией размещения по ГОСТ 15150-69 изделия могут эксплуатироваться в районах с умеренным и холодным климатом при размещении как в помещении, так и на открытом воздухе.
Изделия также могут эксплуатироваться в сейсмически опасных районах и выдерживают толчки магнитудой до 8 баллов по шкале MSK-64.

Структура условного обозначения (шифр заказа)

МСО-5А-П n И (Х1) - D (m ЛX2) -AC/DC-Vn (А), где
МСО-5А Модульная система оповещения (звукового и светозвукового) в корпусе из модифицированного алюминиевого сплава с маркировкой взрывозащиты 1Ex e mb IIC Т6 Gb
П пьезодинамик (в случае отсутствия элемента индекс не указывается)
n, m количество элементов (указывается, если количество отлично от нуля)
И индикатор (в случае отсутствия элемента индекс не указывается)
Х 1 цвет индикатора (в случае нескольких индикаторов индексы указываются через «,»):
К - красный;
Ж - желтый;
З - зеленый;
С - синий;
Б - белый;
D* сторона размещения кабельного ввода
Л * материал кабельного ввода (латунь никелированная)
Х 2* типоразмер (по умолчанию М20) и исполнение кабельного ввода, при этом:
Н - для небронированного кабеля (или не указывается);
Б - бронированный;
Т - трубный;
М - для металлорукава (после индекса указывается Ду металлорукава);
Р - с разгрузкой кабеля от выдергивания;
АС/DC род тока (AC, DC) и напряжение питания (В):
Vn * Модификация платы управления
(А)* Аксессуары (монтажный кронштейн, защитный козырек и пр.)
* Индексы указываются опционально. Полный перечень аксессуаров – по доп. запросу.

Пример маркировки

МСО-5А-П2И(К,Ж)- D(2М20Б) –DC12-А(козырек)

Модульная система светозвукового оповещения взрывозащищенная серии МСО-5А. Маркировка взрывозащиты 1Ex e mb IIC Т6 Gb. Напряжение питания 12В постоянного тока.

В составе:

  • корпус из алюминиевого сплава габаритами 124х80х60 мм;
  • пьезодинамик;
  • светодиодный индикатор красного цвета;
  • светодиодный индикатор желтого цвета;
  • два кабельных ввода для бронированного кабеля;
  • козырек для защиты от попадания атмосферных осадков.

Описание конструкции

Изделие состоит из корпуса (1) и крышки (2) выполненных из модифицированного алюминиевого сплава, соединяемых друг с другом винтами под крестовую отвертку или спецключ. Внутри корпуса располагается управляющая плата, залитая компаундом, с выведенными клеммными зажимами для подключения и DIP-переключателями для переключения сигналов. В крышке изделия расположены пьезодинамик (3) и световые индикаторы (4), также залитые компаундом. Наличие, количество и цвет свечения индикаторов согласовывается на этапе формирования заказа. На боковой стенке корпуса устанавливается один или несколько кабельных вводов (5) в зависимости от согласованной заказчиком конфигурации. Тип применяемых вводов также согласовывается дополнительно. Для исполнений с I классом защиты от поражения электрическим током в конструкции предусмотрены внешний и внутренний зажимы заземления (6). На декоративной пластине из нержавеющей стали, расположенной на внешней части крышки наносится информационная табличка (7).

Назначение контактов и выбор сигналов звукового и светового оповещения

Плата управления V1.0:

XT1:1 (U+) - контакты первого уровня срабатывания, низкий приоритет
XT1:2 (U-)
XT1:3 (U+) - контакты второго уровня срабатывания, высокий приоритет
XT1:4 (U-)
Управление сигналами осуществляется подачей напряжения первую и/или вторую группы контактов.

Плата управления V2.0:

XT1:1 (N/U-) – «N» для переменного тока и «-» для постоянного тока
XT1:1 (L/U+) – «L» для переменного тока и «+» для постоянного тока
XT1:3 (S1+) – первый уровень срабатывания, высокий приоритет
XT1:4 (S2+) – второй уровень срабатывания, низкий приоритет
XT1:5 (+общ.) – общий выход для запитывания входов S1, S2 через «сухой контакт» внешнего датчика.
XT1:6 (SB+) - контакты удаленного управления (тестирование или квитирование)
XT1:7 (SB вх.)
DIP1 – ДИП-переключатель выбора звукового сигнала первого уровня срабатывания (вход ХT1:3 (S1+))
DIP1 – ДИП-переключатель выбора звукового сигнала первого уровня срабатывания (вход ХT1:3 (S1+))
DIP3 - ДИП-переключатель выбора режима работы светового оповещения

Выбор типа звукового оповещения в зависимости от положения DIP-переключателей DIP1 и DIP2

№, п/п Положение DIP-переключателей Тип сигнала Тональность Максимальное звуковое давление, дБ
1 11111 800/970 Гц, 2Гц переменный 100
2 11110 800/970 Гц, 7Гц быстрый 95
3 11101 800/970 Гц, Гц быстрый 92
4 11100 2950 Гц продолжительный 102
5 11011 2400-2950 Гц, 7Гц быстрый 93
6 11010 2400-2950 Гц, 1Гц быстрый 87
7 11001 медленный 97
8 11000 1200-500Гц Гц быстрый 90
9 10111 2400/2950 Гц, 7Гц быстрый 94
10 10110 970Гц прерывистый 93

Выбор типа светового оповещения в зависимости от положения DIP-переключателя DIP2

Положение DIP-переключателя Уровень срабатывания Тип звукового оповещения
00 Первый уровень срабатывания (S1) Лампа №1 мигает с частотой 1Гц
Лампа №2 не горит
Второй уровень срабатывания (S2) Лампа №1 горит постоянно
Лампа №2 горит постоянно
01 Первый уровень срабатывания (S1) Лампа №1 горит постоянно
Лампа №2 не горит
Второй уровень срабатывания (S1) Лампа №1 мигает с частотой 1Гц
Лампа №2 мигает с частотой 1Гц
10 Первый уровень срабатывания (S1) Лампа №1 мигает с частотой 1Гц
Лампа №2 не горит
Второй уровень срабатывания (S1) Лампа №1 мигает с частотой 1Гц
Лампа №2 мигает с частотой 1Гц
11 Первый уровень срабатывания (S1) Лампа №1 горит постоянно
Лампа №2 не горит
Второй уровень срабатывания (S1) Лампа №1 горит постоянно
Лампа №2 горит постоянно

Плата управления V3.0

X1:1 (РЕ) – Заземление (только для переменного тока)
X1:2 (N/U-) – «N» для переменного тока и «-» для постоянного тока
X1:3 (L/U+) – «L» для переменного тока и «+» для постоянного тока
X1:4 (S3) – третий уровень срабатывания, обладает самым высоким приоритетом.
X1:5 (S2) – второй уровень срабатывания, обладает приоритетом выше S1, но ниже S3.
X1:6 (S1) – первый уровень срабатывания, обладает самым низким приоритетом.
X1:7 (S общ.) – общий выход для питания входов S1, S2, S3 через «сухой контакт» внешнего датчика.
DIP1 – ДИП-переключатель выбора режима работы светового оповещения
DIP2 – ДИП-переключатель выбора звукового сигнала первого уровня срабатывания (вход Х1:6 (S1))
DIP3 – ДИП-переключатель выбора звукового сигнала второго уровня срабатывания (вход Х1:5 (S2))
DIP4 – ДИП-переключатель выбора звукового сигнала третьего уровня срабатывания (вход Х1:4 (S3))

Выбор типа светового оповещения в зависимости от положения DIP-переключателя DIP1

Положение DIP-переключателя Уровень срабатывания Тип звукового оповещения
00 Первый уровень срабатывания (S1) Лампа №1 мигает с частотой 1Гц
Лампа №2 не горит
Второй уровень срабатывания (S2) Лампа №1 мигает с частотой 1Гц
Лампа №2 не горит
Третий уровень срабатывания (S3) Лампа №1 горит постоянно
Лампа №2 горит постоянно
01 Первый уровень срабатывания (S1) Лампа №1 горит постоянно
Лампа №2 не горит
Второй уровень срабатывания (S2) Лампа №1 не горит
Лампа №2 горит постоянно
Третий уровень срабатывания (S3) Лампа №1 мигает с частотой 1Гц
Лампа №2 мигает с частотой 1Гц
10 Первый уровень срабатывания (S1) Лампа №1 мигает с частотой 1Гц
Лампа №2 не горит
Второй уровень срабатывания (S2) Лампа №1 не горит
Лампа №2 мигает с частотой 1Гц
Третий уровень срабатывания (S3) Лампа №1 мигает с частотой 1Гц
Лампа №2 мигает с частотой 1Гц
11 Первый уровень срабатывания (S1) Лампа №1 горит постоянно
Лампа №2 не горит
Второй уровень срабатывания (S2) Лампа №1 не горит
Лампа №2 горит постоянно
Третий уровень срабатывания (S3) Лампа №1 горит постоянно
Лампа №2 горит постоянно

Êîíòàêòû ïðîäàâöà

Ñïåêòðîòåõ ÎÎÎ

  • 354 òîâàðîâ êîìïàíèè

+ 375 Ïîêàçàòü òåëåôîíû

Àäðåñ:

223053, Áåëàðóñü, Ìèíñêàÿ îáë., Ìèíñê, ä.Áîðîâëÿíû, óë. 40 ëåò Ïîáåäû, 23À, êîìí. 217

Ñîîáùèòå ïîñòàâùèêó, ÷òî íàøëè åãî íà EnergoBelarus.by

EnergoBelarus.by íå îñóùåñòâëÿåò ïðîâåðêó ðàçìåùåííîé èíôîðìàöèè. Îòâåòñòâåííîñòü çà íåñîîòâåòñòâèå èíôîðìàöèè äåéñòâóþùåìó çàêîíîäàòåëüñòâó Ðåñïóáëèêè Áåëàðóñü íåñåò êîìïàíèÿ-ïðîäàâåö ñîãëàñíî Ïîëüçîâàòåëüñêîìó ñîãëàøåíèþ

Èíôîðìàöèÿ î òîâàðàõ è óñëóãàõ íà ïîðòàëå EnergoBelarus.by íîñèò ñïðàâî÷íûé õàðàêòåð è íå ÿâëÿåòñÿ ïóáëè÷íîé îôåðòîé.

Ïüåçîîïîâåùàòåëü çâóêîâîé è ñâåòîçâóêîâîé âçðûâîçàùèùåííûé èç àëþìèíèåâîãî ñïëàâà ñåðèè ÌÑÎ-5À-*È êóïèòü èëè çàêàçàòü ìîæíî ó êîìïàíèé, óêàçàííûõ íà ýòîé ñòðàíèöå. Óêàçàííàÿ öåíà ìîæåò îòëè÷àòüñÿ îò ôàêòè÷åñêîé. Óòî÷íÿéòå öåíó è óñëîâèÿ äîñòàâêè ó ïðîäàâöà çàðàíåå.

Ïðè ëþáîì èñïîëüçîâàíèè ìàòåðèàëîâ àêòèâíàÿ ãèïåðññûëêà íà EnergoBelarus.by îáÿçàòåëüíà.

Åñëè Âû çàìåòèëè íåòî÷íîñòü èëè îøèáêó â îïèñàíèè èëè öåíå, ïîæàëóéñòà, ñîîáùèòå íàì íà ïî÷òó info@energobelarus.by .

ÎÎÎ «ÄÅËÎÂÛÅ ÑÈÑÒÅÌÛ ÑÂßÇÈ»
Îòðàñëåâîé èíôîðìàöèîííî-àíàëèòè÷åñêèé ïîðòàë, ïîñâÿù¸ííûé ýíåðãåòèêå Áåëàðóñè. Àêòóàëüíûå íîâîñòè è ñîáûòèÿ. Ïîäðîáíàÿ èíôîðìàöèÿ î êîìïàíèÿõ, òîâàðû è óñëóãè.
220013
Ðåñïóáëèêà Áåëàðóñü
Ìèíñê
óë. óë. Á. Õìåëüíèöêîãî, 7, îôèñ 310
+375 (17) 336 15 55 , +375 (25) 694 54 56 , +375 (29) 302 40 02 , +375 (33) 387 08 05
+375 (17) 336 15 56
info@energobelarus.by
ÝíåðãîÁåëàðóñü

ÝíåðãîÁåëàðóñü

ÝíåðãîÁåëàðóñü

ÝíåðãîÁåëàðóñü

191611654
5
5
1
150
150